—而是像鸿沟一样的视野差、见识差,是一种你甚至不知道该从哪里补上的距离。
她觉得今天又见到了一个不一样的宋柯,他可能比她想象的要更厉害一点。
他算是那种比较厉害的小屁孩。
十分钟的一对一练习结束后,adrian放下手中的笔,笑着对余清淮说你的口语有明显的进步。
那语气与以往的鼓励不同,不带引导意味,是真心实意的夸赞。
他说她的发音比之前有了明显改善,尤其是意识到要咬舌尖了。
当然,余清淮听不懂,这段话是adrian打在她的手机上实时翻译出来的。
她借机继续问adrian,她想要一个系统学习英语的长期计划,她说她正在上一对一的网课,但更想听听adrian的建议。
宋珂坐在她身边,冷眼旁观着两人把手机递来递去,说了句:“我翻译吧,别打字了。
”
adrian笑着摊了摊手,从旁边拿过笔和纸,边写边跟宋柯嘱咐什么。
不到两分钟,一页纸写得满满当当,他撕下来递给余清淮:“your
plan.”
宋珂在旁边适时的接话:“adrian说你要是真能按照这张表上的内容去做,坚持半年,进步会很明显。
”
余清淮低头仔细看,像是怕漏掉什么。
看她这样,宋珂原本打算说一句“你一个保姆学英语干什么”,但话刚到舌尖,就和她对上了眼。
那双眼睛亮晶晶的。
宋珂顿了顿,话没说出口。
……还挺可爱的。
“可爱”这个词一从脑海里蹦出来,就马上被宋珂塞了回去。
面上不动声色地继续讲起那张学习计划,“这个听力网站在bbc
learning
english里找,a2-b1等级的就够用。
还有这个单词本推荐anki,用手机装个app就可以开始背。
”
“这个视频网