她甚至有点无所适从。
“更何况,这次机会很难得。
他们特意安排了一位顶级翻译家带你,手把手指导。
”
小姑顿了一下,抬头补充,“你记得《云端的尽头》和《无声的森林》吗?都是他翻译的。
”
苏却的眼睛瞬间亮了。
那两本书可是她最喜欢的作品之一,荣获布洛克奖,还被时代周刊推荐为年度十佳图书。
她没想到有朝一日,自己竟然能和这样的大师共事。
对方希望她能在明年第一季度入职,这意味着她需要在这学期结束、拿到毕业证后就去报道。
而且还希望尽快得到回复。
于是这些天,她一直在学校里跑前跑后,只为能尽早完成毕设。
回燕北的动力也足了许多,恨不得马上就能拿到毕业证。
“所以,你真的要去英国?”Tracy趴在床上,咬着吸管问道。
“当然啊,”苏却头也不抬地收拾着桌上的资料,语气轻快,“多难得的机会。
”
“我会想你的。
”
苏却转过头来冲她做了个鬼脸。
“那你要是去伦敦了,以后还回来吗?”
“当然回来啊。
欧洲和北美的行业不是对立的,积累到了一定程度,我可以继续跳回这边。
未来还有很长的路。
”
“那……”Tracy犹豫了一下,“你那位江津屿怎么办?”
听到这个名字,苏却手上的动作不禁顿了一下。
“他啊……”苏却没思考多久,耸了耸肩,“没事啦,我可以接受异地恋的。
”
“是吗?”Tracy不信,“但你确定,他可以接受吗?”