返回

第166章

首页
    导演推了推眼镜,语气带着几分赞赏:“原句当然出自原著,但我必须说,这个翻译版本真的太出色了。

    我记得当初改编剧本时,编剧团队曾讨论过各种不同的翻译方案,但最终,我们一致决定,最能贴合电影精神的,还是书籍正式出版时的这个版本。

    ” “这句话既保留了原著的深意,又极具文学韵味。

    ”主演接话道,“那是主角的困境,也是他的救赎……” 几位嘉宾轮番表达自己的见解,言辞恳切,但苏却听着,轻轻摇了摇头。

     她想说的不是这个,那句话承载的,是所有漂泊者的共同印记。

     就在这时,主持人的耳麦里传来了窸窣的声响,他先是一怔,随即眼神骤然一亮。

     他清了清嗓子,微笑道:“大家可能不知道,今天,这句台词的翻译者,也在现场!” 苏却猛地一震。

     他们怎么知道的? 她下意识地侧头看向丁溯薇,后者也是一脸震惊。

     “难道是……小姑?”她低声嘀咕。

     可是不对,小姑虽然参与了这个项目,但她并没有电影方的直接联系权。

    更何况她的影响力也不至于让主持人专门点名她上台。

     那是谁? 下一秒,主持人看向她,朝她伸出手掌:“让我们欢迎,苏却小姐!” 周围掌声雷动,众多视线齐刷刷地落在她身上。

     有人窃窃私语:“原著翻译竟然也来了?
上一章 章节目录 下一页
推荐内容