tes:大脑分泌的具有镇痛作用的氨基酸】。
”毫无血色的脸毫不留情地揭发了她故作轻松的企图。
“如果我母亲问起发生了什么,我们就说我们因为你想要看看家里的喷泉而绕了点路。
”
“什么喷泉?”格兰杰问。
“那个。
”德拉科说。
格兰杰坐下以来第一次抬眼打量起周围的环境,然后发现他们正面对着一个喷泉。
lafontainedesquatrepartiesdumonde,paris【3】:
ourfountaininspirationfortoday.(photo:eutouring.com)
“hippocampuses(马头鱼尾怪)!”格兰杰惊叹道,“呃——hippocampodes!”【notes:第10章里面讨论过的马头鱼尾怪复数形式。
这里还是保留了原文。
】
德拉科对着喷泉挥动魔杖,激活喷泉发出潺潺水声,真正让它们活了过来。
“现今我已亲眼见到过活物,这个喷泉倒是变得只是一个苍白的仿制品了。
”
“别傻了。
它美极了。
是谁的作品?”
“弗雷米特【4】。
”德拉科说。
“啊,当然了。
”
德拉科挑剔地审视着这座雕像。
“大小比例倒是无二,很完美,动作也很华美——但它们的雄伟还是未能被捕捉到,尽管这本身就很困难。
”
“我们真正需要的是一场足以冻掉屁股的北海寒风,就可以复刻我们的经历了。
”格兰杰说。
“我会让园丁注意加入些喷洒的冰雹的。
”
“那你有一个闲置的老扫帚可以载着两个人飞来飞去吗?”
“或许吧。
”德拉科说,“要我去拿来吗?”
“不!”
“也是,就想想我母亲会怎么说。
”
“正是如此。
”