德拉科再一次对自己感到满意。
一切都会好起来的。
他与格兰杰的第一次接触是由她发起的,而且还是以侮辱开始,这看起来很有希望。
你疯了,是格兰杰的开场白。
“要镇定”的德拉科等了两个小时,才回应:?
我刚刚才和希波克拉底谈完。
格兰杰说。
德拉科回答:谁?
希波克拉底·斯迈思威克。
圣芒戈医院的院长。
他给我看了你的信。
你确定要写下那么多个零的吗?
德拉科发现,当他的脸上想要出现笑容时,要装得冷静自恃是很有难度的。
我对大的定义是否符合了你的预期?
给你一个代表超出【notes:exceeds】的“e”。
我可以说是合理地大吃一惊了。
你想要一个游泳池。
德拉科说。
单它就贡献了一个零。
那是在做白日梦!格兰杰回答。
德拉科几乎可以听到她越来越尖锐的声音。
你没有回答我的问题:疯了。
他没有回答,因为他的第一个冲动是说出真相,那就是让她的白日梦成真能够给他带来真正的快乐,但这也——这也太——呕。
真相是糖分超标的一团糟。
记事簿又震动了一下。
我正坐在工作岗位上努力不哭出声。
真是坚忍不拔。
德拉科说。
谢谢你。
格兰杰说。
它将改变许多人的生活,使之更好。
对德拉科来说,这似乎是一个强有力的结束语了,他决定不再进一步回应。
他把目光投向对话,对自己很是满意:它完美地展现了什么叫冷静自恃。
好吧,也许除了“大的定义”那几句,但那只是——只是随便调调情,活动一下脑部神经。
当她说她大吃一惊【notes:gob-smacked,gob有大块儿的东西的意思,smack是猛烈撞击】的时候,他甚