返回

第164章

首页
    德拉科再一次对自己感到满意。

    一切都会好起来的。

     他与格兰杰的第一次接触是由她发起的,而且还是以侮辱开始,这看起来很有希望。

     你疯了,是格兰杰的开场白。

     “要镇定”的德拉科等了两个小时,才回应:? 我刚刚才和希波克拉底谈完。

    格兰杰说。

     德拉科回答:谁? 希波克拉底·斯迈思威克。

    圣芒戈医院的院长。

    他给我看了你的信。

    你确定要写下那么多个零的吗? 德拉科发现,当他的脸上想要出现笑容时,要装得冷静自恃是很有难度的。

    我对大的定义是否符合了你的预期? 给你一个代表超出【notes:exceeds】的“e”。

    我可以说是合理地大吃一惊了。

     你想要一个游泳池。

    德拉科说。

    单它就贡献了一个零。

     那是在做白日梦!格兰杰回答。

    德拉科几乎可以听到她越来越尖锐的声音。

    你没有回答我的问题:疯了。

     他没有回答,因为他的第一个冲动是说出真相,那就是让她的白日梦成真能够给他带来真正的快乐,但这也——这也太——呕。

    真相是糖分超标的一团糟。

     记事簿又震动了一下。

    我正坐在工作岗位上努力不哭出声。

     真是坚忍不拔。

    德拉科说。

     谢谢你。

    格兰杰说。

    它将改变许多人的生活,使之更好。

     对德拉科来说,这似乎是一个强有力的结束语了,他决定不再进一步回应。

    他把目光投向对话,对自己很是满意:它完美地展现了什么叫冷静自恃。

    好吧,也许除了“大的定义”那几句,但那只是——只是随便调调情,活动一下脑部神经。

    当她说她大吃一惊【notes:gob-smacked,gob有大块儿的东西的意思,smack是猛烈撞击】的时候,他甚
上一章 章节目录 下一页
推荐内容