和人呢?”
布莱恩怔了一下:“那不是赃款和罪犯么?”
他要是跑路后决定做个混迹江湖的雇佣兵,这些钱当然能拿来想怎么用就怎么用,但目前眼看他再度拿到编制当起了公务员,使用人尽皆知的赃款就不太合适了,布莱恩原本做好了假装自己没得到过这些意外之财的打算,反正他也不缺钱。
邦德有不同的看法:“麦考夫·福尔摩斯既然没提政府拨款,可能就是政府要承认这笔转让的意思。
”
2014年英国经济水平还不错,第二季度增长头一次回到了08年金融危机前的水平,国内一片欢欣鼓舞。
这时谁都没想到两年后的公投脱欧会给各行各业造成重创,所以财政部的预测很乐观,拨款时也还算大方。
布莱恩能拿到手的可不是一笔小钱。
他略微惊讶,随后觉得邦德说得有道理,不过假如辛迪加留下的钱能用,他又想起了另一个人。
“奥古斯特·沃克还活着吗?”
**
沃克活着,尽管不能说活得很好。
在这个世界上,越是远离文明的地方越讲究弱肉强食,监狱中尤其如此。
辛迪加倒台之后,他的生活肉眼可见地变得艰难了许多。
很多人习惯损人不利己,作恶时极其盲目,根本不管自己现在欺负的人以后会不会找到机会报复,而没有了来自所罗门·连恩的贿赂,狱警也对发生在眼皮底下的过火行为视而不见。
奥古斯特·沃克就在这日复一日罪有应得的折磨中听说了布莱恩死亡、且即将举行葬礼的消息。
他和布莱恩当了三个月的队友。
所罗门·连恩临死前倒也不是没考虑过自己这个落在英国人手里的倒霉蛋下属。
他把自己将辛迪加作为遗产留给布莱恩的消息转达给奥古斯特·沃克,大抵就是在暗示沃克:实在不行你向新老板卖个惨或卖个萌,改头换面做个好人算了。
但谁也没想到布莱恩并未按照连恩设想中的那样为了活命接手一个犯罪帝国,反而