返回

第7章

首页
    都讨厌我。

    ” 可是他们没有。

     他们跨过你这条媒介,仿佛他们是一对旧友,而你是个误打误撞坐到他们身边的陌生人。

    在这之前也是,安东尼太适合做任何人的朋友了。

    所以,每当你想向安东尼分享你朋友近期的轶事时,安东尼会对你说他已经知道。

    你因不被需要而嫉妒。

     续了第二杯之后,他们终于想到被晾在一旁闷闷不乐的你。

    德里克说他希望你担任他新书封面的模特,而他的构想是你赤身裸体地横抱着一个穿网球衫的瘦弱白人。

    德里克说这象征着无所畏惧的出柜。

     尽管你不能理解为什么你赤身裸体地抱着一个穿衣服的男人就能象征着无畏的出柜,但你还是一口答应下来。

     之后他们提到了新书中涉及的性取向求索的内容,还提到了高中时期由于直接出柜或是举止女性化而受到的欺负。

    他们都将那些屈辱而愤怒的青春期回忆当成噩梦。

    他们称那些欺凌他们的高年级混蛋小子们为“魔鬼”。

     而你这个“魔鬼”在一旁如坐针毡,你犹豫一下,忽然说:“高中那些臭小子都是无处发泄经历的混蛋,他们根本不知道自己做什么。

    那个时候,我还没发现我自己是同性恋,我有过几个妞,觉得自己受欢迎就可以为所欲为。

    你们说的那些出格的事我也做过,如果碰到我这样的坏种,最好的办法就是把这种痛苦转化成一种力量,做出一番事业给我这种注定的失败者看。

    让我眼红嫉妒最好。

    ” 你拨了拨帽衫的系带,又接着说:“很多同性恋男孩都是天生的婊子,我刚入行的时候在同志酒吧就遇到一个曾经被我戏弄过的同性恋小子。

    他进了律师事务所,花大价格整了牙还丰了唇。

    他看到我的时候愤怒异常,说他做梦都没想到我竟然会是同性恋,他说我是他学生时代的‘噩梦’。

    但紧接着,他就开始和我调情,向我讨要联系方式。

    如果我松口,他可能还打算请我去他家。

    ” 你慌不择路地试图找寻开脱的借口来稀释自己的愧疚感。

     后来回家的路上,你侧过身吻了吻安东尼的肩膀。

    你说:“但是我后悔我做过的那些操蛋的事儿。

    ” 那个时候你们严丝合密的关系开始出现松动。

     安东尼说:“如果欺负过我的那些狗娘养的男孩时隔几年忽然出柜,我在夜店见到他们可不会凑过去要电话号码。

    ” 你说:“也许他邀请我去他家只是个幌子,他想把我骗去一条人烟稀少的公路,或者打算载着我一路驶入漆黑一片的森林,这样他就可以拿一把巨斧劈开我的脑袋。

    而我运气最好也不过是在地狱里找到一张舒服的椅子。

    多亏我没有去。

    ” 安东尼这才被你逗笑,他单手抓着方向盘,半扭过身体在你耳朵上迅速又轻地咬了一口。

    然后,安东尼说,:“我们没准儿可以一路冲进附近的森林公园,干点除了谋杀以外的事情。

    ” 你那一天用的男士香水的淡香,总会使安东尼想到那个发笑的瞬间。

     而安东尼三年来一直都在使用同一款。

     Chapter9 你叫詹姆斯,你死了。

    你死的第五年,你再被陌生人提及的次数用双手十个手指足以点清,其中还包括历年的死去同志色情影星盘点视频中的剪影。

    对于你的家人和安东尼而言,你不像是个死人反倒像是个许愿灯神。

    大抵由于你活着的时候常为他们带来厄运,致使他们对死后的你抱有希冀。

     当你哥哥决心做个纹身师时,他说,希望詹姆斯给我重新开始的勇气。

    他可能忘记了你有多么憎恶你在沉溺药物时期纹在左边臀部的难看纹身。

     当你的安东尼试图接纳一段新感情时,他说,希望是詹姆斯将新恋人以礼物形式送到他的身边。

    他可能忘记了你见到他在没有邀请你的生日聚会上同另一个男人的合影时狂怒的表情。

    
上一页 章节目录 下一页
推荐内容