返回

第156章

首页
    之中,也很迅速的转过头来瞪他一眼。

     实话实说,没有什么杀伤力。

    但是两个人的视线连接到一起的瞬间,莫名其妙让五条悟感觉身上的什么地方微微刺痛了一下。

     三个人讨论之间,绪方梨枝也把那天她唱给五条悟听的曲子拿出来,所谓【具有攻击性的】的曲子。

     他原本以为那首曲子的名字就会叫《美人鸟》,因为最后她一边唱着一边用指甲在他手腕上划线的举动,实在给五条悟留下了很深刻的印象。

     总觉得手腕上的相对位置到现在还会时不时的疼痛流血。

     但是绪方梨枝给它的名字是《philomela》,用英语拼得出来,但无实际意义。

    后来才知道是希腊语夜莺的意思——语义来自于希腊神话中的一位公主,无与伦比的美丽使她招致不幸,被国王掠走并且割掉了她的舌头。

     公主后来&ltahref=/tuijian/fuchou/target=_blank&gt复仇成功了——也就是说对于她来说刚刚好,对于神明和世人来说都太过头了。

    她让那位国王亲口吃下了自己的子嗣,《变形记》中的记载是【正在他第二次问孩子、叫孩子的时候,菲罗墨拉就像她方才的样子,披散着头发,浑身溅满血迹,跳了出来,把伊堤斯的血肉模糊的头颅向忒柔斯面前掷去】。

     希腊神话里很多时候神明对人类的惩罚不是杀死她们,而是让她们变成非人的某种事物,公主在她逃跑的途中变成了一只夜莺,作为人类时已然失去的美妙歌喉(音乐)又回到她的身边。

     只是,那首歌的确如五条悟所想,是颂念杀人的美人鸟的歌,绪方梨枝在其中一个很柔和的和音中加进了这么一句原文,刚刚好也是用来形容philomela,那位变成夜莺的公主的。

    
上一页 章节目录 下一章
推荐内容