返回

第24章

首页
    就厌倦了那些画室,完全靠自己摸索。

    他倒不至于穷得连画布和颜料都买不起,别的东西实际上他也不需要。

    据我猜测,他在画画的过程中遭遇了很大的困难,由于不愿意接受任何人的帮助,他浪费了大量的时间亲自去解决技术上的难题,其实这些难题前人都已经解决。

    他有某种目标,我不知道这种目标是什么,可能连他本人也不清楚,我再次强烈地感觉到他是被邪魅缠身了。

    他的神志显得有点失常。

    我认为他不愿意把画拿给别人看,是因为他真的对那些画毫无兴趣。

    他生活在梦境里,现实对他根本没有意义。

    我总觉得他是想把他那种强烈的个性彻底地倾倒在画布上,物我俱忘地试图抓住他在脑海里看到的景象;等到这个过程结束,或许不是把画完成之后,因为我知道他是很少把作品画完整的,而是在他体内燃烧的激情熄灭之后,他对他的画也就漠然置之了。

    他从未对他的作品表示满意,对他来说,和在他脑海中盘桓不去的幻景相比,他的画是微不足道的。

     “你为什么不把你的作品送去展览呢?”我问,“我想你应该会愿意听听别人是怎么说的。

    ” “你愿意吗?” 我无法描述他说这几个字时口气是多么的轻蔑。

     “你不希望出名吗?绝大多数艺术家都是想出名的。

    ” “幼稚。

    如果你觉得一个人的观点跟你两便士的关系都没有,你怎么还会在乎一群人的看法呢?” “并非每个人都是理性动物啊。

    ”我笑着说。

     “出名的是哪些人呢?批评家、作家、股票经纪人,还有女人。

    ” “想到那些跟你素昧平生的人看了你亲手所绘的画作,或心驰神往,或思如潮涌,难道你不会感到非常欣慰吗?每个人都喜欢权力。

    我想行使权力最美妙的方式莫过于让人们的灵魂感到哀伤或者恐惧。

    ” “胡说八道。

    ” “那你为什么要介意你画得好不好呢?” “我并不介意。

    我只想把我看到的景象画下来。

    ” “假如我在与世隔绝的荒岛上写作,清楚地知道除了我自己,没有人会看到我的作品,那我很可能是写不下去的。

    ” 斯特里克兰久久没有说话,但他的眼睛闪烁着奇异的光芒,仿佛看见了某种让他的灵魂陷入极乐的东西。

     “有时候我也想过要到茫茫大海中的孤岛去,在那里我可以找个隐秘的山谷住下来,周围全是奇树异草,静寂无声。

    我想在那种地方我就能找到我想要的东西。

    ” 他的原话其实不是这样的。

    他用的是手势而不是形容词,而且说得磕磕巴巴。

    我用了我自己的话来表达我认为他想说的意思。

     “回顾过去五年来的生活,你认为你这么做值得吗?”我问。

     他望着我,我发现他并不明白我的意思。

    于是我解释了。

     “你放弃了舒适的家和作为普通人的快乐生活。

    你那时候过得相当不错。

    你在巴黎好像非常落魄。

    假如时光倒流,你还会这么做吗?” “会的。

    ” “你知道你还没有问起过你的妻子和孩子吗?你从来不会想起他们吗?” “不会。

    ” “我希望你别总是只说两个字。

    你给他们带来了那么多痛苦,难道你从来没有后悔过吗?” 他咧嘴笑起来,摇了摇头。

     “我觉得你有时候也会忍不住想起从
上一页 章节目录 下一页
推荐内容