手机浏览器扫描二维码访问
薇洛竭尽全力把阿莱西奥的脸从脑海里扔了出去,一边与侯爵离开舞池一边说起了客套话:“您跳得非常完美,侯爵,多亏了您,我才没有丢脸,我很不擅长跳舞,过去跳舞时总是像个肢体不协调的笨蛋,只要稍不注意双腿就会开始打架。
” “与您跳舞是件乐事,小姐,千万不要妄自菲薄,您有着动人的舞姿。
” 类似的话不是没人对薇洛说过,要是那个意大利人也来邀请她跳舞,没准还能不重样地夸她半天,但侯爵说出来却显得如此的真诚可信。
侯爵继续道:“我真希望可以再多了解一些关于您的事。
” 薇洛笑了:“我只是一个头脑空空的女人罢了,没什么值得了解的。
” “可我却觉得您有太多值得了解的了,我过去一直以为阿莱西奥会一辈子都视您这样的端庄淑女如同洪水猛兽,毕竟他身边总是围绕着风流的贵妇、女演员、舞者之类,但您却这么突然地出现在了他的身边。
” 薇洛浑身一僵,她无论如何也想不到侯爵会这么说,他身为阿莱西奥的好友,太清楚阿莱西奥是什么人,竟然还能认为她说得上端庄? “而且,这一切真的十分奇怪,甚至是让我感到很伤心。
”在薇洛的怔愣中,侯爵继续道,“他仿佛连我也信不过,始终不曾告诉我您的芳名,我以为姓氏才通常是需要隐藏的那一个?除非它有些说法。
” 薇洛有些佩服他的敏锐,那些个蠢意大利人能不能跟他的朋友学一学。
“我不是什么淑女,就连半个都不是,我家祖上十八代都流着贫农的血,我从小就开始干农活,后来大一点了就在有钱人家里做女仆,这些您都可以去问阿莱西奥,他会赞同我的话的。
” 可侯爵显然不相信。
确实,就算是出身寒微的农妇,只要给她们机会,她们也可以模仿淑女模仿得惟妙惟肖,就像巴黎的半上流社会,那些美丽的女士中有的是贵族出身,也有的在来到巴黎前一脸村土气,连自己的名字都不会写。
他对女人并不陌生,他的直觉告诉他,这英国姑娘不可能是哪个农民的女儿。
她举止高雅,一口法语无懈可击,而且不论面对的人是谁,都毫不露怯,显然,在她的教育里,她根本就不必觉得自己低人一等,该向着高高在上的贵族奴颜婢膝。
像这样的女孩,没有适当的介绍与监护人的许可,任何男人甚至都不该触碰她的手,可她怎么就出现在了他的朋友身边呢? “您可以
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
内容简介:他踩他于脚底,蔑视,嘲讽,因为他是高高在上的富家少爷,而他,只是他花钱雇来的保镖,人卑命贱。 四年辗转,再次相遇,他成了默默无闻,衣食拮据的劳动下层,而他曾最瞧不起的那个男人,已然站在了权势巅峰! 少爷,你知道我找你多久?呵呵,整整四年! 你放手!! (挣,非争,是挣扎,挣脱的意思。小哈读者群号: 344209364) /
以剑作画,青年张禾只求无愧本心,拔剑无悔。他喜欢美好的存在,所以女人从来都不会影响他拔剑的速度。/
白奚一心求死,也自认通情达理,不求家主疼爱。可当他张罗着给丈夫纳妾时,非但没得到丈夫的赞赏,反倒被气疯了的男人绑在床上,双目通红地质问他:“你居然给我纳妾?” /
我想c你。”一切的改变就是从陶软收到这条信息开始。从此以后,陶软每晚都会被拖入有真实体验的梦境,被 /
这是一个普通人的故事。当我历尽千帆,蓦然回首,一切都如过眼云烟,遥不可及。那些年,那些人,那些事,匆匆忙忙间,有的人说了再见,便再也不见。本书又名《叛逆的大龄男人》,谁说叛逆只属于小年轻,我中规中矩小心翼翼活了那么多年,还不能为自己疯狂地活一次?大龄叛逆,始于家庭的覆灭。离婚,使我尝到了自由的甜头。妻子的秘密,情人的背叛,朋友的插自己两刀,使我不疯魔不成活。 奇遇、惊险、幽会、艳遇、刺激、/
白奚一心求死,也自认通情达理,不求家主疼爱。可当他张罗着给丈夫纳妾时,非但没得到丈夫的赞赏,反倒被气疯了的男人绑在床上,双目通红地质问他:“你居然给我纳妾?” /