莉娅:“本好严厉。
”
贝克曼:“你被卖了就没?法跟露玖夫人种地?了。
”
这里的家伙一个比一个凶神恶煞,把她卖了吃了都有可能?。
莉娅:“本也打不过吗?”
原来本这么弱啊。
她立刻安慰地?拍了拍对方的手臂,努力藏好怜悯:“没?关系,你种树比他们厉害多了!”
贝克曼的太阳穴跳出井字:“我?谢谢你啊!”
他拎着熊孩子?一路快走,路过人家的泡泡橱窗,扭头一看,俨然从透明的泡泡中看见一张怨气冲天的黑脸。
对方还在?像麻雀一样叽叽喳喳:“本,你还在?伤心吗?没?关系的本,你以后肯定可以打死他们哒!”
贝克曼冷笑:“我?怕我?现在?就动手。
”
怎么就发展成这个样子?了?贝克曼惊觉自?己一开始和她明明只是最单纯的交易关系。
怎么就突然从上帝买家本,变成种树的本,又一路雪滚球似的变成了带小孩子?的保姆本?
莉娅左看右看:“谁?谁是保姆?哪有小孩子?呀?”
贝克曼认真回忆。
如果当时没?有鸟,莉娅就不会爬船,莉娅没?有爬船,香克斯就不会对莉娅的计划感兴趣,香克斯不感兴趣,他们就不会驱船去找她和高个小子?,他们没?有驱船去找她和高个小子?,香克斯和她就不会狼狈为?奸!
如果两个人没?有狼狈为?奸,他们就不会留在?岛上,他也就不会成为?带孩子?的本!
归根结底,就怪那只掉下来砸到她的鸟!
鸟是谁打下来的?
贝克曼:“你完蛋了!”
手上的熊孩子像大鹅一样伸长脖子?:“啊?谁为?什么完蛋?”
贝克曼:“耶稣布!!”
遥远的北海,正在?翻地?的耶稣布吸了吸鼻子?:“奇怪,好想打喷嚏啊。
”
“谁在?想我?呢,”他一边挥动锄头一边美滋滋地想,“一定是班奇娜吧,真是的,我?都说了之后还会回去的哈