哈哈哈哈哈。
”
耶稣布:“嘿嘿,我?真幸福!”
香克斯:“笑得好恶心啊。
”
露玖:“一定是想到某个很?重要的人吧。
”
她侧脸:“香克斯。
”
香克斯:“是!露玖阿姨!!”
“谢谢你刚刚说的话,”露玖说,“他果然说得没?错,你是个好孩子?。
”
香克斯像吐泡泡的鱼一样慌张地?张嘴:“露玖阿姨……你……”
露玖摇头:“他也戴过这个帽子?。
”
香克斯乖乖站好,像做错事的孩子?一样低头:“对不起。
”
他也不知道他为?什么要道歉,香克斯看着她的肚子?,这个孩子?从一开始就失去了父亲。
露玖却笑了起来。
“没?关系,香克斯,”她说,“这是他的选择。
”
露玖:“我?现在?也过得很?好。
”
*
贝克曼:“所以?你想找什么?”
莉娅:“找一个主持人!”
她掰着手指:“长相要漂亮,唱歌要会好听,性格要温柔,工资要低。
”
莉娅:“因为?我?包吃包住!”
贝克曼:“你到底是找主持人还是找奴隶,算了。
”
他转头带着人,莉娅却好奇:“奴隶是什么?”
贝克曼已经习惯她没?常识了,闻言眉毛都没?挑一下:“如果你被刚刚那些人抓走了,就会被卖走当奴隶,知道了吗?”
“没?有工资,不包吃包住,天天都要挨骂挨打,从到早晚干活,没?有安全保障,”贝克曼说,“所以你别?乱跑。
”
莉娅陷入了沉默,她突然觉得贝克曼的描述有些耳熟。
她想到现实:
没?有工资,因为?全拿去还债了;天天挨骂挨打,因为?老板总有千百个理由骂人;从早到晚干活,因为?这样就能?赚更多的钱;没?有安全保障,因为?她穷得连保险都买不起。
莉娅大惊失色:“原来我?以前是奴隶吗!”
赚钱是为?了活着的奴隶!